Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
британское 2
Пьер Буль. Мост через реку Квай
читать книгу здесь lib.ru/INOFANT/BUL/most_cherez_reku_kwaj.txt

скачать книгу webreading.ru/prose_/prose_contemporary/per-bul...

смотреть он-лайн тут my-hit.ru/film/10701/online

скачать через торрент www.fast-torrent.ru/film/most-cherez-reku-kvaj....

The Bridge on the River Kwai

год 1957
страна США, Великобритания
слоган «It spans a whole new world of entertainment!»
режиссер Дэвид Лин
сценарий Пьер Буль, Майкл Уилсон, Карл Формен
продюсер Сэм Шпигель
оператор Джек Хилдъярд
композитор Малкольм Арнольд, Кеннет Элфорд
художник Дональд М. Эштон
монтаж Питер Тейлор
жанр драма, приключения, военный, ...
бюджет $3 000 000
сборы в США $27 200 000
зрители 1 000 млн, 54.4 млн, 14.5 млн, ...
премьера (мир) 2 октября 1957, ...
релиз на Blu-Ray 9 июня 2011, «Columbia/Sony», ...
время 155 мин.

В главных ролях:Алек Гиннесс,Уильям Холден,Джек Хоукинс
Сессю Хаякава,Джеймс Дональд,Джеффри Хорн,Андре Морелл
Питер Уильямс,Джон Боксер,Перси Херберт

Захваченные в плен японцами британские солдаты и их командир полковник Николсон вынуждены строить железнодорожный мост через реку Квай в Бирме. Несмотря на свирепый характер полковника Сайто, Николсон проявляет настоящее мужество.

Тем временем командование назначает группу коммандос для уничтожения этого стратегически важного объекта.

В оригинальной книге Пьера Буля полковнику Николсону удаётся помешать взорвать мост. Поезд подрывается на одном из резервных зарядов, установленных диверсантами, но мост остаётся невредимым.
Сценаристы Майкл Уилсон и Карл Формен попали в «черный список» по подозрению в связи с коммунистами. Их имена были вычеркнуты из титров, а премию «Оскар» за лучшую сценарную адаптацию получил Пьер Буль, по роману которого снят фильм. В 1984 году награда вернулась к героям, но Уилсон получил ее посмертно.
Останки поезда, которые зритель может видеть в конце фильма, были приобретены у индийского махараджи.
Ассистент режиссера погиб в автомобильной катастрофе по пути на съемки.
Сюжет основан на подлинной истории подполковника Филиппа Туси. Воспоминания о нем были собраны в книге Питера Дэвиса «Человек позади моста» 1991 года издания.
В фильме мост был построен за месяца, а на самом деле Британская компания строила для фильма мост на Цейлоне целых 8 месяцев, и это при участии 500 работников и 35 слонов. Мост получился 425 футов длиной и 50 футов высотой. Его стоимость составила 85 000 фунтов стерлингов (по меркам 2002 года — 1,2 миллиона фунтов), а был разрушен он за считанные секунды.
Снимать фильм предлагали Говарду Хоуксу, но тот отказался после провала своей предыдущей картины «Земля фараонов». Ему показалось, что критики полюбят «Мост через реку Квай», а зрители — нет (на самом деле, при бюджете в 3 миллиона долларов «Мост» собрал порядка 27 миллионов).

genosse_u

Нынче такого уж не делают

Семиоскарный английский шедевр 1957 года; сейчас с подобным размахом фильмы такого рода не создаются, а уж оскаров за них и подавно не дают. В этом кино нет ни грандиозно-помпезных батальных сцен, ни сладострастного и слюнявого, проникнутого жалостью к себе, смакования ужасов войны; война ужасна, прежде всего, своей нелепостью. Грандиозная нелепость, каковой является война, бОльная и оскорбительная для человека как индивида, всегда ужасна; а осознание того, что эта нелепость неизбежна и даже обыденна, что она незаметна для того же человека уже как элемента коллектива, нации, государства, делает войну еще ужаснее.

«Мост через реку Квай» — единственный, пожалуй, фильм, с такими силой и эффектом выволокший на экран не внешние, всем очевидные, но изначальные, глубинные ужасы войны, анатомирующий ее трагедию — не кровавый, не грохочущий, не экстремально надрывный. Кино, которое в полной мере дает почувствовать горечь ее привкуса…

Посмотрите, наверняка не все его видели за всяческими падениями берлина, пианистами, диверсантами и спасениями рядового райана.

10 из 10


gordy

Психология выживания
Страшнее бирманских джунглей может быть только японский самурай, полковник Саито, беспощадно разрушающий сопротивление пленного противника, без лишних сомнений сминая в комок волю и достоинство бессильного врага. Смерть как способ принуждения — универсальное средство для удовлетворения своих амбиций. Чужая смерть.

Личные амбиции сжимают в кулак дух другого полковника, англичанина Николсона (Алек Гиннес), сдавшегося вместе со всеми по приказу командования в японский плен, чтобы теперь, отстаивая свою честь и права, вступить в нравственно-этическое противостояние с этим жестоким визави.

Два одержимых убежденностью человека сталкиваются в казалось бы бескомпромиссном противоборстве воли и характера, проявляя, один — упорство другой — личное мужество в твердом следовании своей позиции, не дающие повода мыслить о благоприятном конце.

Когда суровые обстоятельства вынуждают японца искать компромисса, обнажается внутренняя непрочность его прежней непоколебимости. Тем не менее, слабость одного не становится победой для другого. Поддавшись самообману, ошалевший от мук английский полковник, вступает в сделку с врагом, маскируя её мнимыми рассуждениями о торжестве британского порядка.

Мираж, которым обманывается бесноватый Николсон, не видим ложному американскому офицеру — коммандеру Ширзу (Уильям Холден), у которого вовсе не офицерский, а простецки-солдатский взгляд на взаимоотношения с врагом, оказывающийся много действенней, чем личное самомнение британца.

Мучительные сомнения японского офицера идеально представляет Сессю Хаякава, а в безрассудном бреде англичанина реализуется очевидное мастерство Алека Гиннеса и, пусть на долю Уильяма Холдена выпало не так много шансов, он извлек из сценария все, что тот ему позволял, чтобы вывести своего героя на авансцену этой истории.

Озвучиваемый свистом марширующих солдат, непроизносимый текст старого марша, воспринимается прямым намеком:

У Гитлера только одно яйцо,
У Геринга — два, но очень мелких,
У Гиммлера что-то вроде того,
А бедный Геббельс совсем лишен их -


кто-то из троих солдат окажется настоящим бойцом с полноценным арсеналом.

Избегая текстовой вульгарности, режиссёр Дэвид Лин придерживается строгого и рационального постановочного стиля, четко расставляя персонажей на заданные позиции, как и в повести Пьера Буля, исследуя психологию и мотивацию поступков, представляя опасные противоречия торжества чьей-то воли.

Рациональность Лина оттеняет искусная операторская манера Джека Хилдъярда, сосредоточенного на выразительности состояний природы и людей, находя ракурсы и тона для эффектной окраски изображения, от которого бурлящее пекло живых эмоций и вязкий зной разогретых джунглей становятся осязаемой проекцией реальности, проникающей в самую глубину зрительских ощущений.

Ирония — внутри сюжета, силой которого патетический пафос глубокомысленных рассуждений остужает беспринципно-прямолинейная логика простого выживания, обнажающая изъяны воли и сознания двух полковников.

Да, время сейчас, конечно, не то, да и тема не так свежа, но актёры в фильме по-прежнему хороши, а конфликт все также ярок, оставляя широкое поле для упражнений в психоанализе. Если это вам интересно.

aviren


О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут

Это один из лучших фильмов мирового кино. Он очень длинный, почти 3 часа, но смотрится на одном дыхании.

Выше приведенный анонс принадлежит человеку, который фильм не смотрел, или смотрел только какой-нибудь обрывок фильма, который не понял. Или перепутал с «Апокалипсисом сегодня».

Фильм настолько многогранен, что даже тяжело сказать, какой пласт важнее. Прежде всего он очень пацифистский. Бесмысленность и жестокость войны, противостояние Востока и Запада, как далеко можно зайти, следуя своим принципам и правилам, что такое честь и долг.

Полковник Николсон и японский полковник Саято имеют очень много общего и не могут не уважать друг друга.
Николсон и Саято далеко не сумашедшие, они люди чести и скорее умрут, чем потеряют лицо.

Фильм прекрасно снят. Несмотря на то, что прошло уже пятьдесят лет, съемки не выглядят анахронизмом.

Актеры великолепны. Алек Гиннесс — вне конкуренции. Один из известных актеров признался, что он отклонил роль в этом фильме так как не мог понять мотивацию поведения Николсона и только после просмотра фильма он понял.

Правда, некоторые эпизоды выглядят на сегодняшний день немножко излишне патетично. Только за это можно снять 1 балл.

В реальной жизни прототип полковника Николсона выжил и свидетельствовал в пользу японского полковника перед международным трибуналом и спас его от виселицы.

А мост никто не взрывал. На самом деле было два моста. Они были разрушены в результате воздушного налета…

Дэвид Лин — наверное единственный режиссер, получивший 2 оскара подряд за режиссуру (за «Мост» и 4 года спустя — за «Лоуренса Аравийского»).

9 из 10

velizaro

Дэвид Лин — «Мост через реку Квай»

Британское колониальное военное подразделение, воюющее в Таиланде, пленено японцами, приказывающими британцам строить стратегически важный мост в джунглях и командир британцев полковник Николсон строит мост наилучшим из возможных способом.

Фильм — о миссионерстве, явлении не таком уж сказочном, реальном. Фильм — миссионерская версия империализма и колониализма. Британия — империалист и ведет колониальную войну. Чтобы понять, что это такое приведу один пример: если вам скажут: вот тебе завод с русским менеджментом, где платят тысячу долларов и вот американский конкурент, где платят две, куда ты пойдешь? Если ты пойдешь к американцам, то ты уже колонизирован: ты содержишь иностранцев как менеджеров. И идут толпами. Или эмигрируют в Штаты под американский менеджмент.

Такова проблема колониализма и во времена Британии и мистера Николсона. Дело в том, что местная знать, которая тупо боится конкуренции, заинтересована в том, чтобы не пускать к себе американцев, т. е. заинтересована в суверенитете страны, а вовсе не русский народ. Русский народ как раз кровно заинтересован в том, чтобы американцы сюда пришли и составили бы конкуренцию своим, так же кстати как русские предприниматели заинтересованы в том, чтобы сюда пришли гастрбайтеры из южных республик и составили бы конкуренцию русским рабочим. Эта русская элита заинтересована в том, чтобы русским рабочим составили конкуренцию, но не заинтересована в том, чтобы им составили конкуренцию. Американцы позволяют бороться с монополизмом в управлении, местные элиты вынуждены совершенствоваться или придут американцы. Американцы это своего рода гарант «Юрьева дня». Это другой барин. Ему завидует первый, национальный и на него должны молиться подвластные, ибо если их собственный власть имущий добр, то только благодаря конкуренции с американцами.

Мистер Николсон — империалист, колониалист в том идеальном смысле слова, согласно которому он верует, что несет колонии лучшее управление, чем может дать национальная элита. Поэтому он не выполняет приказания самурая Сайто, а строит мост лучше, чем мог бы построить тот. Если угодно мистер Николсон состязается в том, чтобы быть лучшим управленцем для Таиланда — он носитель цивилизаторской миссии Британии, дающий блага колониям. Мистер Николсон — больше таиландец, чем таиландский король и, тем более, японский император. Поэтому он и стремится сослужить службу Таиланду на своем месте, а именно построив для него мост лучше, нежели это могут сделать японские управленцы. Он от чистого сердца, с более чем спортивным азартом стремится превзойти японских менеджеров, он миссионер: он стремится быть наилучшим менеджером мира и охвачен своей Миссией настолько, что выступает против интересов своих военных.

Счастливого Рождества, мистер Николсон, британские военные взорвут сооруженный Вами мост, оставляя Вас в благородном меньшинстве и доказывая, что они простые вояки, а не какие-то там идеальные правители мира. Вас, идеалиста и интеллектуала объявят маньяком… Хорош ли мистер Николсон? Возможно, он сноб, считающий, что он может послужить лучше Таиланду чем японец и даже таец и в конце концов занимающийся благородной ерундой, оканчивающейся трагически.

Фильм — актуальная, живая трагедия, затрагивающая лучшие чувства интеллектуалов лидирующих стран мира, нацеленных «спасать мир».

Надо сказать, что мир уже «спасали» испанцы, христианизируя индейцев за что сегодня многими признано достойным извиняться. Даже грек, захватывая варвара в рабы, «спасал мир» искренне считая, что для того благо, что им управляет грек. Мистер Николсон живой пример эволюционизирующего империализма в его сакральном смысле. Тем не менее есть Европейский суд и в него жалуются на высший русский, так что здравствуйте, мистер Николсон, Ваше миссионерство живо, востребовано, а бремя Ваше сладко: счастливого Рождества, мистер Николсон!


jmurka


Настоящее кино.
Диск с фильмом «The Bridge on the River Kwai» случайно нашел на полке супермаркета. Название было совсем незнакомо, но я его купил, только из-за надписи «7 премий Оскар». Почитав немного о фильме, я узнал, что снят он в 1957 году. 53 года назад… старше из того, что я видел, только «Семь самураев» и «Карнавальная ночь»… Поэтому чувтсва были смешанными — понравится ли мне это? Ответ мог дать только просмотр. Итак!

Итак, Алек Гиннес. Мне трудно было сразу вспомнить, где в последний раз я видел такую реалистичную игру актера(возможно, в исполнении Тома Хенкса в Зеленой Миле), но создавалось впечатление, что все происходит вживую. При всей моей критике, у роли актера сложно найти хоть один недостаток. Не менее сильно сыграть получилось и у Уильяма Холдена. Сам сюжет показывает то хорошие, то плохие качества героев, совершенно скрывая развязку. Какие — то чуждые и непостижимые вещи, с просмотром, кажутся уж не такими и фантастическими, а вполне сознательными и логичными. Мост через реку Квай — это преобладание достоинтсва и чести перед инстинктами выживания. Это моральная победа при физическом поражении, вот почему этот фильм вызвал наибольшие ассоциации с, казалось бы, совсем не похожим фильмом Герой(Чжана Имоу).

Не сочтите за спойлер, но в одной из сцен фильма, кульминация достигла такого предела, что под эмоциями хотелось бросить все и вместе с майором Ширзом плыть через реку под пулями идя на верную смерть. Это то, ради чего снимают фильмы, это — высшее искусство.

В завершении скажу, что совсем недавно смотрел фильм Повелитель бури, получивший шесть Оскаров, и теперь знаю точно, что членам высокого жюри должно быть очень стыдно из-за любви к деньгам, а не к настоящему актерскому мастерству.

Высшая оценка, 10 +

синтия ротрок

Классика, которую давно надо было посмотреть
Посмотреть и знать, как зарождался кинематограф, и как снимали кино тогда. Но тогда, это еще не очень, то и давно. Фильм можно назвать военной эпопеей. Но не стану. Фильм, скорее о чести, о страхе, о преданности. Представьте себе и почти ни капельки о любви. Такой мужской междусобойчик без баб. Точнее суровое мужское кино. А суровое оно только в рамках своего времени и своих нравов. Позднее снимут более суровые мужские фильмы. Но все равно это картина достаточна интересна.

Главное, что по киношным составляющим не придраться. Сценарий, музыка, свет, актеры, спецэффекты, массовка, все на месте. Но именно по этому это не шедевр. Все снято как надо, а шедевры создаются немного по-другому. Ну я так чувствую.

Главного героя в фильме выделить невозможно. Это из актеров невозможно. А вот из декораций да. Вот мост и является главным героем в фильме, так как все события связаны, так или иначе, с мостом через реку Квай. А второстепенных героев хватает. Это и полковник Николсон. Просто человек стальной дисциплины и выдержки. Он создан, чтобы быть идеальным командиром. Эта идеальность доведет его до беды. Его антипод полковник Сайто. Очень властный человек. Он так же любит дисциплину и четкое выполнение приказов. На первый взгляд он кажется настоящим самураем готовым умереть за честь, но вскоре вскрывается его сущность. По правде он очень боится смерти и ответственности. Есть еще раздолбай американский капитан Ширс. В начале кажется храбрым и отважным, а на деле трусом, который только и хочет, что сбежать с войны. Но в конце фильма он поправит эту ситуацию.

В конце фильма нас ждет потрясающий спецэффект, о котором, наверное, все догадываются. Для того времени, наверное, дорогостоящий проект. А если бы кадр не получился. Это же столько денег на ветер. Наверное, процентов 70 из бюджета было потрачено на этот эффект.

Музыка классическая для фильмов того времени. Где-то я уже ее тысячу раз слышал. Но она на своем месте.

В заключении, хочу сказать, что тем, кто любит качественные военные фильмы, советую посмотреть данную картину.

Fammy

Мост Через Реку Квай — фильм скорее сатирический, нежели драматичный. Это настоящая сатира о природе военного командования, принципа войны в целом. В конце перед титрами, когда камера отходит все дальше, невольно на лице возникает улыбка, потому что фильм так умело запутал зрителя, сидишь в конце и думаешь и чего? В чем же мораль то? Да видимо и нет ее, нет никакой морали, один лишь комизм всего происходящего, чем дальше отходит камера в конце тем комичнее, а ведь люди жертвовали жизнями ради всего этого. Кто прав, кто виноват зрителю не понятно, чем дальше, тем не понятней, вроде бы сначала все просто, есть плохие это японцы и хорошие это пленные англичане, полковник Саито главный плохой, который обижает и мучает всех пленных англичан, а особенно полковника Николсона «забив» на Женевскую конвенцию.

Но потом все меняется, и понимаешь, что плохих то в данной ситуации и нет вовсе, полковнику Саито нужно кровь из носа закончить мост к 12-му числу, иначе ему придется себя убить, чего он явно не хочет, полковнику Николсону нужно отстоять свою честь и честь британских солдат, именно солдат, а не военнопленных, для него в данной ситуации выход один — построить таки этот мост и сделать так, как японцам не снилось, показав свое превосходство, дабы честь этого моста, отражала честь британских солдат, которые его построили. А в это время готовится секретная операция по приказу британского командования — взорвать мост, который британцы же так усердно строили. Ну не комизм ли? И в таком духе все происходящее, где здесь драма я не знаю.

Я абсолютно согласен на 100% с актерскими номинациями на Глобус и Оскар и Сессю Хаякава и Алека Гиннеса, на мой взгляд они оба заслуживали победы, просто у Сессю Хаякава видимо были сильные конкуренты в тот год. Наблюдать за обоими актерами это верх удовольствие, без улыбки получалось редко, настолько точная и сатиричная игра обоих, вспомнить момент на мосту вечером, когда тот уже достроен, в каждом из них просыпается простая человечность и они разговаривают друг с другом на равных, как человек с человеком о жизни, блестящая игра обоих актеров.

Помимо семи выигранных Оскаров в том числе за Лучший фильм года, фильм был включен в 1998 и 2007 годах в 100 самых выдающихся картин по мнению Американского Института Кино (AFI). А в 2007 был включен в Национальный Регистр Фильмов будучи историческим, культурным и художественным достоянием.


Рыжая кошка


«Да упокоится он с миром, которого ему так недоставало при жизни» (с)

By Oppression`s woes and pains!
By your Sons in servile chains!
We will drain our dearest veins,
But they shall be free!
Lay the proud Usurpers low!
Tyrants fall in every foe!
Liberty`s in every blow!-
Let us Do or Die!
(Robert Burns)

Фильм Дэвида Лина «Мост через реку Квай» не является строго военным, так же, как и звёздный фильм английского режиссёра «Лоуренс Аравийский» не представляет собой чистой биографии легендарного британского разведчика. Режиссёр не заостряет своего внимания на антимилитаристском посыле. Оба фильма прежде всего о людях. О психологии отношений личностей в военные времена. О том, как экстремальные условия меняют людей не в лучшую сторону. И о том, что с человеком может сотворить маниакальная жажда идеала.

При просмотре «Моста через реку Квай» невольно возникает мысль, что этот фильм для сэра Дэвида Лина был своеобразной разминкой перед «Лоуренсом», снятым пятью годами позже. Те же крупные планы красивейших восточных пейзажей, те же тонко очерченные психологические портреты, та же интересно разбираемая и преподносимая проблема отношений Востока и Запада, и оскароносный саундтрек Мориса Жарра из «Лоуренса» созвучен музыке в «Мосте», и даже два главных героя — полковник Николсон и разведчик Томас Эдвард Лоуренс — имеют в своих характерах схожие черты.

Сюжет картины прост: полковник Сайто требует от военнопленных англичан строительства стратегически важного железнодорожного моста через реку Квай. Однако главный герой картины, полковник Николсон, всячески саботирует своих подчинённых, отказываясь работать на строительстве моста, и ничем его не сломаешь: ни стоянием под палящим солнцем, ни карцером, ни посулами. Но через какое-то время полковник сходит с ума и превращается в маньяка, одержимого идеей строительства идеального моста.

«Мост через реку Квай» можно считать картиной не хуже «Лоуренса Аравийского», и в этом очень велика заслуга главной роли. Полковник Николсон — истинный англичанин, выходец из цивилизованной страны, в диких условиях военного лагеря апеллирует к Женевской конвенции и закону. Лин тонко прорисовывает противостояние английского полковника и японского военного: для первого сдача в военнопленные — залог того, что останешься жить, для второго — акт трусости. Первый апеллирует к Женевской конвенции, второй — к кодексу Бушидо. Классические Запад с Востоком, не сходящие с мест. Но вместе с тем Николсон обладает некоторыми чертами, которые впоследствии Лин придаст своему Томасу Эдварду Лоуренсу: это необычайно сильная воля, ярко выраженные лидерские качества, несгибаемость и в какой-то мере одержимость. Для Николсона, как и для Лоуренса, важно самоутверждение, шанс ощутить себя пророком, ведущим за собой людей. Это люди, в какой-то мере приподнятые над объективной реальностью. Увы, это работает в обе стороны, мужество и сильная воля бывают как со знаком плюс, так и со знаком минус. И такие личности не остановятся ни перед чем, для достижения целей они легко взбираются по головам и перешагивают через мораль. Николсон легко отдаст не только свою кровь, но и кровь из вен своих подчинённых для достижения поставленной цели. Это незаурядность и в какой-то мере сумасшествие. Не то банальное психиатрическое помешательство, страдающие которым едят на обед гвозди. Это скорее безумие, обращённое на благо высоких и благородных идей. Перед такими психопатами склоняют головы, их обожают и ненавидят, за ними способны идти до конца или сразиться на смерть.

«Молодые любят воевать, и достоинства войны — это достоинства молодых: храбрость и вера в будущее. Старики заключают мир, и пороки мира — это пороки стариков: недоверие и осторожность» (с)

В фильме «Мост через реку Квай» показана психология военного времени. Его вполне можно назвать «кино о войне без войны». Нет взрывов, бомбёжек и окопов, есть лагерь для военнопленных и люди, которым строящийся железнодорожный мост не даёт покоя в той или иной степени. Храбростью и верой в будущее пронизано сумасшествие полковника Николсона. Мужественно идут к своей цели и верят в лучшие времена те, кто решил взорвать мост. Полковник Сайто не гнушается никакими средствами и одержим идеей постройки моста не меньше, чем Николсон одержим его безумием. Дэвид Лин не дёргает зрителя за рукав в желании дать ему понять, что это хорошо, а вот то плохо. Потому что его картина лишена положительных и отрицательных героев, у всех своя вера и своя правда. «Достоинства» войны показаны в полной мере. Военное безумие очень остро звучит во время последних десяти минут фильма. Звериные челюсти лагеря для военнопленных безжалостно пережёвывают всех, кому не посчастливилось оказаться там. Здесь нет изощрённой жестокости, оторванных конечностей и горы трупов, но обличение войны идёт в каждом кадре, каждом слове, каждом жесте. И параллельно с этим режиссёр грустно ставит диагноз разрушительной природе маньяков, которые, одержимые высоким и благородным безумием, не пощадят ни своего живота, ни чужого. Демиург от британского кинематографа, Дэвид Лин ювелирно продемонстрировал зрителю психологию личностей, которые прошли через горнило войны. Чётко и немногословно сказал о сильных людях и об их сильных слабостях.

Сумасшествие закончено. Над крупным планом красивейшего места съёмки звучит марш, стилизованный под саундтрек. Так и хочется тяжко вздохнуть, отойти и, закрыв глаза, вновь представить себе все ключевые моменты фильма. Английский режиссёр пошёл по пути великого немца Ремарка, показав, что война делает с человеческими душами. There are times, when victory is very hard to take (с). Война — это именно такое время. После которого не будешь идеально здоров и не выпьешь до дна кубок с пенящейся в нём славой победы, потому что на душе останется ожог, со временем перерастающий в ужасно болящий шрам. Как мы ещё читали в детстве слова Януша Корчака, которые он говорил своим юным читателям устами своего короля-ребёнка Матиуша: «Война спит, но в любой момент может проснуться». Это написал великий польский педагог и врач. Об этом снял кино великий английский режиссёр. И может быть, когда-нибудь такое предостережение перестанет быть горохом, метаемым в стенку, и сыграет свою вескую прикладную роль. А кино вышло отличное, достойное своих семи «Оскаров». Хотя за подобные произведения искусства не вознаградить ни охапкой кинопремий, ни первыми местами в кино-справочниках, ни прижизненным памятником — основное всё равно остаётся между строк, в смысловых перерывах между словами, зависает в воздухе и «глаголом жжёт сердца людей».

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться — только в никуда.
(Омар Хайям)

Моему замечательному другу, с благодарностью за бесконечную доброту и заботу, посвящается. Мы знаем, что иногда лучше сходить с ума, чем бездействовать, и ещё лучше знаем, где грань между благородным дерзанием и психиатрической невменяемостью. Ценю!

1 ноября 2010 | 18:07

www.kinopoisk.ru/level/1/film/369

URL записи

@темы: фильмы