Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
так, пробежала - потом скажу по сюжету, а вот по форме, стилю хочется сказать : Что за детский сад ? "Рекомендуется к прослушиванию?"
Каждый вид искусства располагает своими средствами, если берешься писать словами, то нужно словами же и передавать и музыку и свет и ощущения. Для этого есть ритм, темпоритм, стили описания, лексика, и проч.
Взять, например, Достоевского - почему-то вспомнился именно он - он же настолько по-разному передает чувства человека! Сравните - "Бедные люди" с его уменьшительными ласкательными суффиксами, множественными повторениями, несколько торопливым, сбивчивым говорком, и рисуется портрет определенного "маленького человека" А вот "Игрок" - он совсем другим языком написан, предложения более полные, ритм размеренный, но строгий, перемежается экзальтированной речью то главного героя, то его возлюбленной. совсем другие характеры. Крапивин хорошо описывает музыку, песни, а Паустовский лучше всего передает цвет и светотени, прозрачность воздуха и ближе к живописному описанию. Так что бросьте рекомендации, лучше постарайтесь передать их текстом.
Два самых оригинальных описаний музыки - №1. Юрий Коваль, повесть "5 похищенных монахов", глава "Некому березку заломати" начинается примерно так "Прохожий сложил губы трубочкой и аакуратно дунул. Гармошка вздохнула и выдала удивленное : Филькенштейн..."и дальше надо читать
№2 представление скприпачом Циммером своих "ребят" Артуру Грэю. А.Грин, Алые паруса, ну и описание музыки, когда они плыли к Каперне. а это выражение - "раз и навсегда ужаснувшаяся"... И потом, когда утром скрипач один сидит на палубе тоже хорошее описание музыки.

Юрий Коваль, Пять похищенных монахов

отрывок 1


-отрывок 2

читать книгу lib.ru/KOWAL/monah.txt

Парням по 17-19 лет, но думают и ведут они себя у вас они как 14-летние подростки, в смысле вы описываете их лексикой и приемами школьницы старших классов.
Например, описываете внешние маневры - спустился поцелуями, прижался к скуле, мурлыкнул... - это же просто набор слов не несущей особенной смысловой нагрузки. Взрослый бы писатель постарался бы внутренне состояние выразить одной-двумя чертами, не описанием сексуальных действий на публику, а более интимно, вот как у Стругацких:

" Виктор, не выпуская ее руки, отпер дверь и, не выпуская ее руки, запер дверь изнутри, и было жарко, стало нестерпимо жарко, душно, и комната сначала была широкая и просторная, а потом сделалась узкой и тесной, и тогда Виктор встали распахнул окно, и черный сырой воздух залил его голые плечи и грудь"
Узнаете откуда? Надо сначала больше начитывать классики, а потом писать про то, чего в жизни еще не испытал

А вот Хэмингуэй: У подножия Лез-Авана есть шале, где прекрасно кормят, где мы будем вдвоем и с нами будут книги, а по ночам нам будет тепло вдвоем в постели, и в открытые окна будут сиять звезды. (Праздник, который всегда с тобой )

@темы: ссылки, тексты, разное