Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
10.07.2013 в 18:11Пишет ореховый червячок: моя рецензия Профессионал Le professionnel (1981) Профессионал Le professionnel (1981)
Chi mai переводится, как «Кто же»?!
читать дальше(причем, с акцентом, в смысле — «Да кто же, кто же, черт побери»). также называется композиция Эннио Морриконе из фильма «Профессионал» 1981, с Жан-Полем Бельмондо в главной роли. кроме усилительной частицы «же», «mai» может переводиться и сослагательной частицей «бы», типа «кто бы мог подумать», к примеру, или «кто бы это мог быть» и проч. сходные конструкции. отсюда forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=6767 Пересмотрела недавно, уже без критических замечаний мужа-скептика (типа» а он не похудел на каторге и вообще хорошо выглядит»), в том-то и дело, что тогда «дух», «идея» была важнее, чем «тело» (читай — живописный натурализм) Ну да, кому-то подавай чтобы крупным планом резали нутро, забивали гвозди и всякое другое извращение, я же считаю, что всякую мысль и пафос можно выразить как бы это сказать «интеллектуально». Не люблю всякие натуралистические спецэффекты в духе "Аватара". ибо самый мощный инструмент по воздействию на чувства человека — его собственное воображение. К Бельмондо отношусь нейтрально, а вот Розен меня поразил. Естественно, в сцене с допросом жены Бомона он отвратительный мерзавец, но во время последнего совещания, в знаменитой дуэльной встречи с Бомоном, у него такой тоскующе-обреченный взгляд. У меня сразу напридумывалось, что у него язва желудка, или развивается рак, что у него проблемы с лицевыми мускулами, как у Такеши Китано после аварии… Весь фильм пронизан обреченной музыкой, об этом говорят и названия композиций — «Ветер, крик», вариация первая, вариация четвертая… Чей это крик? Жосслена? его преследователей? его жертвы?
ПС: а ведь президент-диктатор Нджала говорит здравые вещи про необходимость, про поиски компромиссного пути перед установлением окончательной демократии — ничто не устанавливается сразу, в готовом и совершенном виде, на все требуется время… Бывал период, когда я не могла смотреть французскую волну 80-х, но как возвращается отступившая было волна, желание смотреть и умение смотреть эти фильмы рано или поздно приходили снова.