Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
fantlab.ru/work112937
Танит Ли
Юстас
Eustace
Микрорассказ, 1968 год

Переводы на русский: В. Владимиров (Юстас)
Н. Леонтьева (Юстас)


С Юстасом мы дружим давно. В сущности, он мой единственный друг. Правда он почти лысый – если не считать волос, которые растут у него между пальцами; и говорит он глухим, немного рыкающим голосом, а при ходьбе иногда неожиданно заваливается на спину. Но я не обращаю на это внимания, посколько он единственный, кто старается не замечать, что у меня три ноги.


я-то читала в таком издании
www.nightmares.ru/pages/books/childrens_games.h...

@темы: книги, ссылки, тексты, разное