Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Пишет stenny

....Что означает Кенсейкан Бъякуи ?

Обыгрывание трехчленых девизов и лозунгов....

@темы: блич, фанфики, bleach

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
продолжение "Что означает Кенсейкан Бъякуи ?"
Пишет stenny

.....Сколько же Цукишим на самом деле ?

@темы: блич, фанфики, bleach

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
23.11.2011
Гинджоу и Цукишима скрываются во Франции
Marseille



- Taxi !..
.....
- Daniel, de nouveau tu vas sur l'automobile sans permis de conduire!
- Les permis de conduire sont chez voici ce touriste japonais.
- Non seulement les permis de conduire... Il y a encore un signet de livre

читать дальше


@темы: блич, bleach

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
25.11.2011 в 13:32
Пишет  stenny:

02.11.2011 Пишет  николавна:

Шон Бин


Биография
читать дальше

РОЛИ В КИНО
читать дальше

фото
читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: фильмы, актеры

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Шон Бин в роли Королевского стрелка Ричарда Шарпа

читать дальше

@темы: фильмы, актеры

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
C’est ce jeudi qu’a eu lieu la cérémonie célébrant le début des travaux qui auront lieu au Stade Vélodrome. Chantal Jouanno, la ministre des Sports, s’est chargée de poser la première pierre d’un chantier qui devrait s’achever fin 2014. Une rénovation qui portera à 67 000 places la nouvelle capacité du stade, mais qui coûtera surtout la bagatelle de 273 millions d’euros. Si une grande partie de cette somme viendra des subventions publiques, de la ville ou de l’Etat, la mairie de Marseille va se voir forcée de vendre le nom du Vélodrome à un sponsor.



« Le maire de Marseille a souhaité que le mot «Vélodrome» reste associé au nouveau nom du stade. Mais, oui, une marque sera associée à ce nom, c’est une des composantes incontournables du financement des stades aujourd’hui », a toutefois précisé Cédric Dufoix, le secrétaire général de l’OM. Le Stade Vélodrome pourrait donc être le deuxième club français à porter le nom d’une société après la MMArena du Mans. www.stadium-attendances.com/stade-velodrome-mar...



читать дальше



Ливерпуль выиграл у Челси !!! 2:1 !

@темы: спорт, футбол

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
stenny

Что означает Кенсейкан Бъякуи?


читать дальше

@темы: фанфики, бъякуя

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Пишет  stenny:

белов - Искусство атаки 2, автор Белов
читать дальше

@темы: тексты

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Белов (селидор) о драке и типах воинов
Приведу некоторое количество вырезок из книги "Искусство атаки" А.Белова.
Итак , Белов ( приверженец и апологет русских единоборств, славяно-горицкой борьбы и проч. учения.

читать дальше

@темы: тексты

10:05

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Пишет  Адмирал Нав:

Согласен на 100%.
Опознавательный знак настоящего мужчины — счастливая женщина рядом с ним.

@темы: тексты

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
stenny


Пенчак Силат - боевая система, состоящая из "сикапов" (позиций) и "герак-гераков" (движений). Когда бойцы двигаются во время поединков, эти сикапы и герак-гераки непрерывно видоизменяются. Как только возникает брешь в обороне соперника, боец старается поразить соперника с помощью быстрого "серангана" (атаки).

В Силате применяются самые различные приемы атаки и защиты. Для атаки в Силате используются руки, ноги, локти и колени. Наиболее распространенные приемы включают в себя удары ногами, кулаками и ладонями, подножки и подсечки, толчки, захваты, завалы, броски, удушения и болевые приемы на суставы.
читать дальше

@темы: тексты

09:37

сават

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
stenny



История французского бокса

фр. Savate; другие названия: boxe française,французский бокс, французский кикбоксинг и французская ножная борьба) —французский стильчитать дальше

 



@темы: тексты

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
02.09.2011 в 15:13
Пишет  stenny:

ощущение "точки", даньтянь, тандэн и т.д.
Естественность и расслабленность( прежде всего в ногах) должна стать вторым «я» каждого серьезного ученика буквально с первых шагов, будь он каратэкой, ушуистом или статным меченосцем в хакама.
Помимо чисто внешней, мышечной расслабленности, куда важнее культивировать в себе расслабленность внутреннюю…Необходимо всем своим нутром ощутить мягкую волну, идущую от макушки до ступней и дальше в землю, в результате чего то, что выше пояса остается легким и быстрым, а от пояса и ниже – тяжелым и устойчивым, но не закостенелым. В большинстве стилей ушу используется термин «укоренение», означающий именно это самое. Это всего лишь некое мимолетное состояние, стоп-кадр, сменяемый в следующую секунду фривольной легкостью стрекозы. Вплотную к этому примыкает термин «погружение». Сие означает, что ваш вес никогда не должен распределяться абсолютно равномерно на обе ноги. Собственно «погружение» есть то, о чем говорилось выше – мысленное стекание веса в ноги для обретения стабильности.
На деле происходит постоянная игра в «пустое»- «полное», при которой ваш вес наполняет поочередно то одну, то другую ногу, хотя центр тяжести располагается посередине, и его проекция никогда не должна выходить за площадку стояния вашей ступни.
Словом «хара» принято называть живот вообще. «Харакири» - является частным случаем совершения «сэппуку» - ритуального самоубийства, и переводится просто как «рассечение живота».
Нижняя часть живота имнуется искаженным китайским словом «тандэн» ( кит. Даньтянь), точнее нижний даньтянь.(есть еще средний и верхний, но японцы на этом не заморачиваются)
Самым центром тадэна является весьма иллюзорная точка «сэйка-но-иттэн»(одна точка), которую не следует путать с акупунктурной точкой Ци-хай, лежащей на линии переднесрединного мередиана Жень-май, 1,5 цуня ниже пупка. Ци-хай находится на поверхности, а Сэйко-но-иттэн – примерно посередине между кожным покровом и позвоночником.
Уловить «точку»(сэйко-но-иттэн) можно лишь путем неустанной, ежеминутной и ежедневной концентрации на ней разума. Мысленно выделив и сумев почувствовать в теле искомую зону, следует постоянно повторять : «Это – центр моего разума»…. В результате чего вы постоянно и без всяких усилий сможете удерживать разум в тандэне, осознавая свои перемещения как перемещение «точки». Любое направленное на вас усилие также будет восприниматься как направленное непосредственно в «точку», хотя чисто внешне речь может идти о захвате, скажем пальцев или толчке в плечо.
Применительно к ситуации схватки это означает то, что эффективность ваших атак и защит возрастет многократно, поскольку все ресурсы будут направлены в самую суть процесса, минуя внешнее обрамление, недостоверное и обманчивое. Но самым первым , зримым и приятным сюрпризом будет ощущение замечательной устойчивости, уверенности, что никакие силы не заставят вас принять горизонтальное положение помимо вашей воли.

В.Хорев, кобудо в современной жизни
Гл 6 Позиции и техника перемещения.


читать дальше


@темы: статьи

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
03.09.2011 в 16:07
Пишет  stenny:

Эквилибриум
«Эквилибриум» (англ. Equilibrium от лат. aequus — равный, libra — весы: равновесие) — американский фильм-антиутопия режиссера Курта Уиммера, релиз которого состоялся в 2002 году.
В Финляндии фильм носил название Cubic[1] , а в Японии — Rebellion (яп. リベリオン;).
В роляхАктёр Роль
Кристиан Бэйл клерик Джон Престон
Шон Бин клерик Эррол Партридж
Эмили Уотсон Мэри О’Брайен
Тэй Диггс клерик Брандт
Ангус Макфадьен вице-консул Дюпон
Шон Пертви Отец
Уильям Фихтнер Юрген
Эмили Сиверт Лиза Престон
Мэтью Харбор Робби Престон
Алекса Саммер Вивиана Престон
Мария Пия Кальзоне жена Престона
Доминик Пёрселл Симус

Сюжет

Согласно сюжету, действие фильма происходит в недалеком будущем, в вымышленном городе Либрия. Практически весь мир лежит в руинах после завершения третьей мировой войны. Причиной всех человеческих проблем объявляются эмоции как разрушительная сила, способная погубить человечество. С целью их подавления начинается массовое производство препарата «Прозиум», который подавляет человеческие эмоции. Также принимается решение уничтожить все произведения искусства, оставшиеся в мире, и всё, что способно вызывать эмоции (к примеру, необычные предметы интерьера). Однако люди, несогласные с данным мнением и отказывающиеся принимать прозиум, начали устраивать массовые побеги в незаселенные пустоши, которые остались после военных действий третьей мировой, а также скрывать многочисленные картины и книги от уничтожения. Для подавления сопротивления была создана организация «Тетра-Грамматон», в задачи которой входит поиск так называемых «эмоциональных преступников» — людей, прекративших приём прозиума.

Главный герой по имени Джон Престон занимает пост Клерика Грамматона первого класса. Его напарник Эррол Партридж совершает «преступление категории указ 991» (эмоциональное преступление). Престону приходится собственноручно казнить сослуживца, однако его предсмертные слова («Но я — бедняк и у меня лишь грёзы … Я простираю грёзы под ноги тебе … Ступай легко, мои ты топчешь грёзы») смущают душу Престона. Вдобавок, ранее арестовывают и заживо кремируют супругу Престона, которая перед тем, как её увели, кидается к мужу со словами: «Помни меня!». Сжигание заживо — такова стандартная казнь преступников в Либрии.

В дальнейшем в Джоне всё больше пробуждаются чувства. Он случайно разбивает ампулу с прозиумом (препарат, подавляющий эмоции и обязательный к приёму для каждого жителя Либрии), человеческая сущность берёт верх над препаратом и позднее он переходит на сторону Сопротивления, которым руководит некий таинственный человек под именем или псевдонимом «Юрген». Лидер Сопротивления предлагает Престону убить Вождя (Отца), что станет сигналом ко всеобщему восстанию против режима Тетраграмматона[2].

Тем временем Престон влюбляется в подсудимую Мэри О’Брайн. После её казни он не в силах удержаться от слёз, и Престона арестовывает его напарник Брандт. Брандт ведет Престона к вице-канцлеру (англ. Vice-Council) Дюпону, однако Престону удается убедить Дюпона в своей невиновности. Затем Престон и повстанцы из сопротивления предпринимают провокацию с целью получить возможность Престону встретиться с Вождем. Для этого Престон арестовывает предводителей сопротивления. Как и было обещано, в награду Престона начинают готовить ко встрече с Вождем, но пройдя тест на Детекторе Эмоций, Престон неожиданно узнаёт, что его просто использовали для разоблачения Сопротивления, что Вождь давно умер, а реальная власть принадлежит вице-канцлеру Дюпонту и клике Клериков Грамматона, которые давно сами совершили эмоциональное преступление.

Престон устраивает настоящее побоище, в ходе которого расправляется с ними. В Либрии происходит революция. Повстанцы массово расстреливают оставшихся солдат Тетраграмматона и взрывают фабрики прозиума, тем самым прекращая его производство и потребление.

В последней сцене Джон Престон стоит в лучах солнца, держа в руке красную ленточку — всё, что осталось от Мэри. На его лице играет едва заметная улыбка…

Антиутопия

Аллюзии на известные произведения

Фильм цитирует ряд классических антиутопий. Как в романе «451 градус по Фаренгейту», представители власти сжигают книги (а также и все другие произведения искусства). Подобно антиутопии «1984», жителей Либрии преследуют лики вождя, на них постоянно обрушивается пропаганда, везде расставлены экраны. Также фильм близок по сюжету с произведением Евгения Замятина «Мы» (стремление к абсолютной одинаковости во всём и наличием большого города-государства) Сюжет фильма также близок и к произведению братьев Стругацких «Обитаемый остров», фабулой его является похожая антиутопия, но людьми в книге управляют с помощью специальных облучающих башен, а тех, на кого эти башни не действуют, объявляют выродками и уничтожают.

Либрия

Либрия (англ. Libria) — фантастический город-государство будущего из фильма Эквилибриум, где установился тоталитарный режим. Вся власть в городе принадлежит совету консулов (Консулату), во главе которого стоит вице-канцлер Дюпон, правит от имени Отца с помощью Клериков Грамматона. В городе господствует идеология Равновесия, согласно которой, причина всех человеческих несчастий — эмоции. Поэтому самым тяжким в Либрии считаются эмоциональные преступления: отказ принимать блокирующий эмоции препарат «Prozium II», хранение произведений искусства и нарушение идентичного существования. Преступников в Либрии сжигают заживо во Дворце Правосудия.

Наркотики

Использование успокоительного для удержания общества во власти «Прозиум» — центральная тема «Эквилибриума» — встречается также в романах «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, «Этот идеальный день» Айры Левин и «THX 1138». В романе «О дивный новый мир» жители регулярно принимают наркотик сома в виде таблеток, который делает их бесчувственными (сам человек при этом испытывал наркотическое наслаждение). В романе «Этот идеальный день» Айры Левин граждане подвергаются регулярным «лечениям», которые держат их послушными и спокойными.

Символы

Флаг Либрии стилизован под нацистский. Символ Тетраграмматона — — крест из четырёх букв «Т» — используется вместо христианского креста, лишённого верхней части. Символ Т представляет реминисценцию на роман «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли.

Также при покадровом воспроизведении можно заметить, что вспышки от выстрелов из пистолетов клериков образуют символ Тетраграмматона. Подобную же фигуру образуют шипы, выдвигающиеся из рукояток пистолетов клериков[3].

Клерики Грамматона

Клерики Грамматона (англ. The Grammaton Cleric) — военная аристократия Либрии. Клерики проходят обучение в монастырях. Они развивают интуицию, изучают боевые единоборства, кэндо и фехтование на мечах, а также уникальную технику стрельбы и фехтования пистолетами ган-ката, которая позволяет успешно противостоять превосходящим силам противника. Клерики проводят жизнь в рейдах, в ходе которых они уничтожают повстанцев и произведения искусства. Они напрямую подчиняются вице-канцлеру Либрии.

Интересные факты
Фильм во многом напоминает ленту 1971 года ТНХ-1138
Около двухсот человек прошли пробы на роль Партриджа, и только когда начались съемки, Лукас Фостер сумел убедить Шона Бина принять участие в фильме.
Сцена пистолетной перестрелки Джона Престона с офицерами заняла всего 30 минут съемочного времени.
Пистолеты, используемые клериками — это тюнингованная Beretta 92FS[4].
Статистиками в картине насчитано 236 трупов. Если не брать во внимание фильмы о войне, это было рекордным показателем по количеству смертей на экране до выхода фильмов «Рэмбо 4» (236 смертей) и «Неудержимые» (более 250 смертей).
В потайной комнате дома преступников в пустоши клерики обнаруживают большое количество грампластинок. Одну из них Престон решает прослушать. В фильме звучит фрагмент девятой симфонии Людвига Ван Бетховена.
В эпизоде с собакой был использован щенок бернской пастушьей собаки. Любопытно, что собачьи звуки, которые мы можем услышать в этом эпизоде (тявканье, учащенное дыхание, поскуливание) на самом деле издавал специально обученный актер-пародист.
При активном участии Курта Уиммера, режиссёра и сценариста проекта, были внесены новые элементы в искусство единоборств. Никто ранее еще не снимал поединок на пистолетах в таком ракурсе.
В фильме показан глобус, расположение материков на котором сильно отличается от нашего мира.
Препарат, используемый в фильме для отключения чувств, носит название «Прозиум». Это своеобразная комбинация двух препаратов «Прозак» и «Валиум», каждый из которых служит в повседневной жизни для снятия стресса.
Стихотворение, который читал напарник Джона Престона (Кристиан Бэйл) Эррол Партридж (Шон Бин) до того, как был убит, написал Уильям Батлер Йейтс:

Будь у меня небесные покровы
Расшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твои ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
К твоим ногам я простираю свои грезы;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

перевод Дианы Ахматхановой

Сорвать всю синь из небосвода,
Пролить и золотой, и серебристый свет,
Разбавить полутень и горечь небосвода,
Добавить ночь, и свет, и полу свет,

Тебе бы бросить небо, застлать бы под ногами,
Но беден я, богат одними лишь мечтами,
Смотри, вот расстелил уж грёзы под ногами,
Ступай же нежно, не пренебрегай мечтами.

перевод Виктории Письменной

Имел бы я одежды вышивки небесной
Темней чем ночь, лазурней дня голубизны
Туманные как сумерек мгновения,
Утканные лучами солнца и луны.

Я бросил бы к твоим ногам без сожаления.
Но я — бедняк, и все мое богатство — сны.
Я расстелю перед тобою сновидения,
Ступай же тише, ведь ты топчешь мои сны.

перевод Д. К.
Оригинальный текст (англ.)
На девятой минуте фильма, во время речи Отца, на экранах проносятся кадры из различных известных событий 20-го века. Первые кадры демонстрируют «задержание» Родни Кинга; второй видеосюжет с Адольфом Гитлером из фильма Лени Рифеншталь «Триумф воли»; третья сцена повествует об уникальном инциденте, произошедшем в Китае во время волнений на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года, когда неизвестный мужчина выскочил перед танками.
Концепт-арт Либрии был навеян работами художника Хью Ферриса.
Тетраграмматон — слово, использующееся в иудаизме как запись имени Бога. Таким образом, власть Либрии ставила себя на место Бога.
Первоначально препарат Прозиум назывался «Либриум» (с намеком на Либрию), но выяснилось, что это реально зарегистрированная торговая марка.
Во время конфискации картин камера выхватывает полотно с юной девушкой — это «Книга историй» Адольфа-Уильяма Бугро.
Курт Уиммер хотел, чтобы Престона сыграл Доминик Пёрселл. Однако продюсеры не желали видеть в главной роли малоизвестного австралийского актера. Чтобы совсем не обижать Пёрселла, ему дали небольшую роль в начале фильма.
Режиссер Курт Уиммер дважды появляется в фильме. В первом случае он один из слушателей на выступлении вождя, во втором — один из мятежников (сцена расстрела задержанных).
Винтовка, с помощью которой спецназовец отстреливал собак в загоне, — это WA2000, коллекционная снайперская винтовка. Всего в мире выпущено 176 штук.
Доминик Пёрселл и Уильям Фихтнер затем сыграли вместе в сериале «Побег». Потом Кристиан Бэйл и тот же Уильям Фихтнер сыграют в фильме «Темный Рыцарь».
Одной из причин слабого успеха фильма в прокате был придуманный PR-менеджерами слоган: «Forget the Matrix» (Забудьте «Матрицу»).

Саундтрек к фильму Клауса Бадельта (2002)

читать дальше
Примечания
↑ Equilibrium DVD: Cubic (HTML). JDF. Проверено 18 ноября 2006.
↑ Тетраграмматон — имя Бога в иудаизме, то есть эта фактически организация заменяла его роль.
↑ Trivia for Equilibrium (англ.). IMDB. Проверено 30 августа 2010.
↑ (modified) Читать полностью на imfdb.org (Англ.)

См. также
Ган ката (Эквилибриум)
Антиутопия

Ссылки


URL записи

@темы: фильмы

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
26.10.2011 в 06:16
Пишет  stenny:

стратагема № 35 "Возвращенный шпион"
36 китайских стратагем с краткой трактовкой:


№ 1

Обмануть императора, чтобы он переплыл море, поместив его в дом на берегу, который в действительности был замаскированным кораблем.

Сокрытие цели, стратагема "шапки-невидимки".

№ 2

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.

Спасти государство Чжао, осадив государство Вэй, войска которого осадили государство Чжао.

Косвенное давление на врага при помощи угрозы, направленной против одного из его уязвимых мест. Стратагема удара по слабому месту, ахиллесовой пяты.

№ 3

Убить чужим ножом.

Взять взаймы нож, чтобы убить человека.

Убить чужим ножом. Погубить противника чужими руками. Стратагема подставного лица. Вредить косвенным путем, не афишируя себя. Стратагема алиби, стратагема заместителя.

читать дальшеВ.С. - М.: Изд. "Прогресс", "Культура", 1995]

URL записи

@темы: тексты

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
28.10.2011 в 14:10
Пишет  stenny:

Сунь цзы "Искусство войны"
....Потому сказано, что тот, кто знает врага и знает себя, не окажется в опасности и ста сражениях.
Тот, кто не знает врага, но знает себя, будет то побеждать, то проигрывать.
Тот, кто не знает ни врага, ни себя, неизбежно будет разбит в каждом сражении...

Сунь Цзы "Искусство войны"

Придется, наверное, как мулле в чалме, растолковать мое понимание данного высказывания.
Все-таки в манере преподавания Корана, а точнее - в толковании каждой суры лично каждому слушающему есть что-то действительно стоящее. Потому как мудрость отточенная веками выражается кратко, но воспринимается практически всегда - поверхностно, как афоризм, или фразеологическое выражение.

...( берем чисто военно-прикладное значение) ..Когда ты знаешь численность войска, его состояние и боевой настрой, а также его отличительные особенности ( сильные и слабые стороны), плюс имеешь представление о вероятных перемещениях ( тактике), а также о возможнх резервах ( помощь союзников, стихийные факторы, влияние погоды и проч.), а также обладаешь таким же объемом достоверной информации о своем войске - ты сможещь направлять ход сражения, знаешь стадии его развития, учел все возможные решающие факторы и готов к любому повороту событий. Возможно, тогда сражения не случится вовсе - ибо если твой противник столь же подготовлен, то вы чувствуете его спокойствие решимость одержать победу. Пример , - первая встреча Затоичи с самураем-ронином (Таданобу Асано), когда столкнувшись и взяв друг друга за рукоять меча, оба сразу же оценили друг друга. Сражение уже состоялось, но в мысленной проекции.

URL записи

@темы: тексты

09:13

15/08/2011

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
15.08.2011 в 14:34
Пишет  defecator:

а пацану то давеча 85 стукнуло! кто поздравил?


URL записи

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
15.11.2011 в 08:29
Пишет  stenny:

читать дальше

@темы: картинки, блич

Будь неуловимым, вплоть до бесформенности; Будь неведомым, вплоть до беззвучности. Так сможешь стать властителем судьбы врага.
Константин Симонов



СЫН АРТИЛЛЕРИСТА
Был у майора Деева
Товарищ — майор Петров,
Дружили еще с гражданской,
Еще с двадцатых годов.
Вместе рубали белых
Шашками на скаку,
Вместе потом служили
В артиллерийском полку.

А у майора Петрова
Был Ленька, любимый сын,
Без матери, при казарме,
Рос мальчишка один.
И если Петров в отъезде,—
Бывало, вместо отца
Друг его оставался
Для этого сорванца.

Вызовет Деев Леньку:
— А ну, поедем гулять:
Сыну артиллериста
Пора к коню привыкать!—
С Ленькой вдвоем поедет
В рысь, а потом в карьер.
Бывало, Ленька спасует,
Взять не сможет барьер,
Свалится и захнычет.
— Понятно, еще малец!—

Деев его поднимет,
Словно второй отец.
Подсадит снова на лошадь:
— Учись, брат, барьеры брать!
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!—
Такая уж поговорка
У майора была.

Прошло еще два-три года,
И в стороны унесло
Деева и Петрова
Военное ремесло.
Уехал Деев на Север
И даже адрес забыл.
Увидеться — это б здорово!
А писем он не любил.
Но оттого, должно быть,
Что сам уж детей не ждал,
О Леньке с какой-то грустью
Часто он вспоминал.

Десять лет пролетело.
Кончилась тишина,
Громом загрохотала
Над родиною война.
Деев дрался на Севере;
В полярной глуши своей
Иногда по газетам
Искал имена друзей.
Однажды нашел Петрова:
«Значит, жив и здоров!»
В газете его хвалили,
На Юге дрался Петров.
Потом, приехавши с Юга,
Кто-то сказал ему,
Что Петров, Николай Егорыч,
Геройски погиб в Крыму.
Деев вынул газету,
Спросил: «Какого числа?»—
И с грустью понял, что почта
Сюда слишком долго шла...

А вскоре в один из пасмурных
Северных вечеров
К Дееву в полк назначен
Был лейтенант Петров.
Деев сидел над картой
При двух чадящих свечах.
Вошел высокий военный,
Косая сажень в плечах.
В первые две минуты
Майор его не узнал.
Лишь басок лейтенанта
О чем-то напоминал.
— А ну, повернитесь к свету,—
И свечку к нему поднес.
Все те же детские губы,
Тот же курносый нос.
А что усы — так ведь это
Сбрить!— и весь разговор.
— Ленька?— Так точно, Ленька,
Он самый, товарищ майор!

— Значит, окончил школу,
Будем вместе служить.
Жаль, до такого счастья
Отцу не пришлось дожить.—
У Леньки в глазах блеснула
Непрошеная слеза.
Он, скрипнув зубами, молча
Отер рукавом глаза.
И снова пришлось майору,
Как в детстве, ему сказать:
— Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!—
Такая уж поговорка
У майора была.

А через две недели
Шел в скалах тяжелый бой,
Чтоб выручить всех, обязан
Кто-то рискнуть собой.
Майор к себе вызвал Леньку,
Взглянул на него в упор.
— По вашему приказанью
Явился, товарищ майор.
— Ну что ж, хорошо, что явился.
Оставь документы мне.
Пойдешь один, без радиста,
Рация на спине.
И через фронт, по скалам,
Ночью в немецкий тыл
Пройдешь по такой тропинке,
Где никто не ходил.
Будешь оттуда по радио
Вести огонь батарей.
Ясно?— Так точно, ясно.
— Ну, так иди скорей.
Нет, погоди немножко.—
Майор на секунду встал,
Как в детстве, двумя руками
Леньку к себе прижал:—
Идешь на такое дело,
Что трудно прийти назад.
Как командир, тебя я
Туда посылать не рад.
Но как отец... Ответь мне:
Отец я тебе иль нет?
— Отец,— сказал ему Ленька
И обнял его в ответ.

— Так вот, как отец, раз вышло
На жизнь и смерть воевать,
Отцовский мой долг и право
Сыном своим рисковать,
Раньше других я должен
Сына вперед посылать.
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!—
Такая уж поговорка
У майора была.
— Понял меня?— Все понял.
Разрешите идти?— Иди!—
Майор остался в землянке,
Снаряды рвались впереди.
Где-то гремело и ухало.
Майор следил по часам.
В сто раз ему было б легче,
Если бы шел он сам.
Двенадцать... Сейчас, наверно,
Прошел он через посты.
Час... Сейчас он добрался
К подножию высоты.
Два... Он теперь, должно быть,
Ползет на самый хребет.
Три... Поскорей бы, чтобы
Его не застал рассвет.
Деев вышел на воздух —
Как ярко светит луна,
Не могла подождать до завтра,
Проклята будь она!

Всю ночь, шагая как маятник,
Глаз майор не смыкал,
Пока по радио утром
Донесся первый сигнал:
— Все в порядке, добрался.
Немцы левей меня,
Координаты три, десять,
Скорей давайте огня!—
Орудия зарядили,
Майор рассчитал все сам,
И с ревом первые залпы
Ударили по горам.
И снова сигнал по радио:
— Немцы правей меня,
Координаты пять, десять,
Скорее еще огня!

Летели земля и скалы,
Столбом поднимался дым,
Казалось, теперь оттуда
Никто не уйдет живым.
Третий сигнал по радио:
— Немцы вокруг меня,
Бейте четыре, десять,
Не жалейте огня!

Майор побледнел, услышав:
Четыре, десять — как раз
То место, где его Ленька
Должен сидеть сейчас.
Но, не подавши виду,
Забыв, что он был отцом,
Майор продолжал командовать
Со спокойным лицом:
«Огонь!»— летели снаряды.
«Огонь!»— заряжай скорей!
По квадрату четыре, десять
Било шесть батарей.
Радио час молчало,
Потом донесся сигнал:
— Молчал: оглушило взрывом.
Бейте, как я сказал.
Я верю, свои снаряды
Не могут тронуть меня.
Немцы бегут, нажмите,
Дайте море огня!

И на командном пункте,
Приняв последний сигнал,
Майор в оглохшее радио,
Не выдержав, закричал:
— Ты слышишь меня, я верю:
Смертью таких не взять.
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Никто нас в жизни не может
Вышибить из седла!—
Такая уж поговорка
У майора была.

В атаку пошла пехота —
К полудню была чиста
От убегавших немцев
Скалистая высота.
Всюду валялись трупы,
Раненый, но живой
Был найден в ущелье Ленька
С обвязанной головой.
Когда размотали повязку,
Что наспех он завязал,
Майор поглядел на Леньку
И вдруг его не узнал:
Был он как будто прежний,
Спокойный и молодой,
Все те же глаза мальчишки,
Но только... совсем седой.

Он обнял майора, прежде
Чем в госпиталь уезжать:
— Держись, отец: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!—
Такая уж поговорка
Теперь у Леньки была...

Вот какая история
Про славные эти дела
На полуострове Среднем
Рассказана мне была.
А вверху, над горами,
Все так же плыла луна,
Близко грохали взрывы,
Продолжалась война.
Трещал телефон, и, волнуясь,
Командир по землянке ходил,
И кто-то так же, как Ленька,
Шел к немцам сегодня в тыл.
1941

Константин Симонов. Собрание сочинений в 6 т.
Москва: Художественная литература, 1966.



К. Симонов
Страница автора:
стихи, статьи.

СТИХИЯ:
крупнейший архив
русской поэзии
www.litera.ru/stixiya/authors/simonov/byl-u-maj...